temur25: (basic)
[personal profile] temur25
Грузинский довольно легко заимствует слова из других языков.
Если не брать в расчет общенаучные термины, пришедшие из греческого и латыни, пожалуй, большинство барбаризмов пришло из турецкого, потом русский, причем в повседневной речи среди определенной публики встречаются такие странные заимствования, как "малина", "спичка", "сметана", "праздник" и пр.

Ну так вот, за десять лет тотального доминирования англо-саксонской культуры заимствований оттуда пока не особо много.
1. Ok - услышать в России от человека за 50 лет это слово довольно забавно, обычно имеет ироничный оттенок, здесь это вполне оk.
2. Market
3. Messagе - грузинское слово, переводимое, как "сообщение" умерло. Часто слышал от пожилых людей этот вариант, причем даже употребляется отименный глагол, т.е. что-то вроде "месседжуется"

Ну и не совсем по теме, но слово "лэптоп" в России я, кажется, почти и не слышал, толтко "ноутбук/нетбук".

Date: 2016-12-15 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] larry frangishvili (from livejournal.com)
Не нравится, как говорится, не ешь.
Но прежде чем встревать со своим дилетантским "не надо", уважающий себя человек, если чего не знает, то спросит знающего, или, хотя-бы, поищет где-нибудь, в специальной литературе, ну или хоть в Вики, там много чего есть, хотя далеко не всё - истина.

Date: 2016-12-15 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sevabashirov.livejournal.com
Пожалуй, этот комментарий настолько самодостаточен, что диалог можно не продолжать.

Date: 2016-12-26 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] alekcnova.livejournal.com
В Большом академическом словаре русского языка 150 тыс. слов, так что здесь ещё можно говорить о «в 20 раз больше», правда если начать считать диалекты, то будет уже 400 тыс. А вот в Оксфордском словаре 600 тыс., т.е. не в 20 раз точно.

Date: 2016-12-27 08:44 am (UTC)
From: [identity profile] larry frangishvili (from livejournal.com)
спасибо, Александр, всё это я знаю.
Но обращался я, в первую очередь, к тем, для кого грузинский язык должен быть родным и главным, хотя они по ряду причин общаются на иностранном языке, в данном случае русском. Почти два века русификации сказываются, и даже сейчас достаточно многим жителям Грузии проще излагать мысль по-русски, а не на древнем языке предков. Ничего против русского языка не имею, и сам я им владею в достаточной степени, но грузин должен в первую очередь знать родной язык, как и каждый представитель любого народа.

Profile

temur25: (Default)
temur25

April 2017

S M T W T F S
      1
23 4 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 7th, 2025 04:25 am
Powered by Dreamwidth Studios