Возможно в грузинском так и звучит — «христиан-демократы», вот и сделали кальку при переводе. Кстати, я посмотрел результаты поиска в Гугле по запросу «христианские демократы Таргамадзе», обратил внимание, что в первую очередь название «христиан-демократы» используется на грузинских сайтах, зоны .ge или таких как sakartvelo.ru. На остальных соратников Таргамадзе часто называют «христианские демократы». Правда я использовал русский Гугл
no subject
Date: 2012-09-24 12:40 pm (UTC)